欢迎进入正升担保,我们为您提供法院财产保全担保,解封担保,继续执行担保,工程类所需要的银行保函,履约保函,支付保函等
公司动态
银行预付款保函英文怎么写
发布时间:2025-09-04 22:49
  |  
阅读量:

银行预付款保函英文写作指南:一份实用参考

什么是银行预付款保函?

预付款保函(Advance Payment Guarantee)是国际贸易和工程项目中常见的金融工具。简单来说,就是当买家需要向卖家支付预付款时(比如合同金额的30%),银行作为担保人出具文件承诺:如果卖家拿了钱不履行合同,银行会把预付款退还给买家。

这种保函在国际贸易中特别重要,因为它保护了买方的利益,同时让卖方能够获得必要的启动资金。想象一下你要买个贵重的机器设备,卖家说需要你先付一半钱他们才能开始生产,你一定担心付了钱对方跑路或者不交货——这时候银行保函就是你的保障。

银行预付款保函的核心要素

一份专业有效的预付款保函英文文本通常包含以下几个关键部分:

标题:明确文件性质(如"ADVANCE PAYMENT GUARANTEE")

保函编号:银行的内部编号系统

开立日期:保函生效的起始时间

受益人信息:就是预付款的支付方(买方)

申请人信息:就是收预付款的一方(卖方/承包商)

担保金额:通常表述为合同预付款金额(如"USD 500,000"或"30% of the contract value")

有效期限:保函的有效期(包含到期日或终止条件)

索赔条款:说明受益人如何提出索赔

适用法律:通常为担保银行所在国家法律

银行签字盖章:必须有银行授权人员签字和银行公章

英文预付款保函标准模板示例

以下是经过简化的模板(实际使用时需根据具体情况调整):

ADVANCE PAYMENT GUARANTEE No. [担保编号] Date: [出具日期] To: [受益人名称] [受益人地址] Dear Sirs, We, [银行名称], having our registered office at [银行地址] (hereinafter called "the Guarantor"), hereby irrevocably guarantee the payment to you up to the aggregate amount of [金额数字] ([金额大写]) (the "Guaranteed Amount") in respect of any default by [申请人名称] (the "Supplier") in fulfilling its obligations under the Contract No. [合同编号] dated [合同日期] made between you and the Supplier for [简要描述合同内容]. Upon receipt by us of your first written demand stating that the Supplier has failed to perform its obligations under the Contract and specifying the amount claimed, we shall pay you such amount without any set-off or counterclaim and without needing any proof or judicial procedure, within [数字] banking days. This guarantee shall become effective from [生效日期] and shall expire on [到期日期] ("Expiry Date"). Any demand for payment must be received by us at our above-mentioned office on or before the Expiry Date, after which this guarantee shall automatically become null and void whether returned to us or not. This guarantee is governed by and construed in accordance with the laws of [适用法律国家]. Yours faithfully, For and on behalf of [银行名称] ______________________ Authorized Signatory

写作注意事项

用词精准:法律文件最忌讳模糊语言,每个词都要经得起推敲。比如"shall"表示义务,"may"表示可选择。

条款完整:别遗漏重要条款,比如减额条款(随着合同履行,担保金额可以相应减少)、生效条件等。

金额表达:同时用数字和大写表示金额(如:USD 100,000.00 (Say US Dollars One Hundred Thousand Only))防止篡改。

过期机制:明确保函的有效期和过期自动失效条款,避免"长眠保函"问题。

不可撤销:一定要注明"irrevocable"(不可撤销),否则可能导致保函不被接受。

适用法律:明确写明受哪国法律管辖,这对以后可能的纠纷解决至关重要。

常见表达方式

"irrevocably and unconditionally guarantee" - 不可撤销且无条件担保 "upon first written demand" - 凭首次书面要求 "without any protest or judicial procedure" - 无需任何抗议或司法程序 "duly signed by your authorized representative" - 由您授权代表正式签署 "automatically null and void" - 自动失效 "payment shall be made free and clear of any taxes" - 付款应免除任何税费

避免的常见错误

条款矛盾:比如前面说"不可撤销",后面又加"可随时取消"条款。

效期不明确:只写"有效期一年",却不注明从何时算起。

索赔条件模糊:没有明确受益人需要提供哪些材料可以索赔。

金额不明确:写成"根据合同进度调整",而没有具体计算方式。

签字权限不足:有些国家要求特定级别的银行官员签字才有效。

不同国家的特殊要求

有些国家对保函有特殊法律规定,需要特别注意:

中东国家:通常要求保函直接在本地银行开立,不接受外国银行保函;且效期多为"长开敞"(即没有固定到期日)。

印度:政府对某些行业的预付款保函有标准格式要求,必须严格执行。

中国:外汇管制下,跨境预付款保函需要在外管局备案。

法语区非洲国家:通常需要法语版本,或至少双语版本。

谈判保函条款的技巧

效期谈判:供应商希望效期越短越好,采购方则相反。可以折中为"项目完工后X个月"。

减额条款:随着合同履行,保函金额可按已交货比例自动减少,这对双方都公平。

索赔通知:可以约定需同时通知被担保人(供应商),避免恶意索赔。

管辖权:尽量争取适用法律和法院在本国,降低法律风险。

撰写预付款保函最重要的原则是:既要保护己方利益,又要让条款合理到对方能够接受。一份平衡的保函有助于建立互信,促进交易顺利达成。


相关tags:
yzs226
yzs226
已为您复制好微信号,点击进入微信