在国际贸易中,银行保函是常见的付款或担保方式。但在某些情况下,申请人可能需要撤销已发出的保函。英语中如何表述“撤销银行保函”?相关流程和用语又是怎样的?这对国际贸易从业者来说,是十分重要却不容易掌握的知识。
“撤销银行保函”的英语表达可以说:“Revocation of a bank letter of credit”。其中:
“Revocation”表示“撤销、取消”的意思; “Bank letter of credit”是指“银行保函”。因此,整句话表达的含义就是“撤销银行保函”。
当申请人需要撤销银行保函时,可以向开证银行提交申请。英语中可以这样表达:
“We hereby apply for the revocation of the bank letter of credit No. XXXX dated XX/XX/XXXX.”
翻译:我们特此申请撤销日期为XX/XX/XXXX、编号XXXX的银行保函。
提供理由申请人需要提供撤销保函的理由。英语中可以这样表达:
“The reason for our application is that the beneficiary has failed to perform its obligations under the contract.”
翻译:我们申请撤销保函的原因是,受益人未能履行合同规定的义务。
重要事项说明申请人在申请时,需要说明一些重要事项,如:
保函原件已丢失或被盗,无法退回开证银行; 申请人承诺承担由此引起的任何损失或责任; 申请人同意开证银行可以根据具体情况,决定是否接受申请。英语中可以这样表达:
“Please be noted that the original letter of credit has been lost/stolen and cannot be returned to the issuing bank. We hereby undertake to assume any losses or liabilities arising therefrom. We also agree that the issuing bank may decide whether to accept our application at its sole discretion.”
翻译:请注意,保函原件已丢失/被盗,无法退回开证银行。我们在此承诺承担由此引起的任何损失或责任。我们也同意开证银行可根据自身判断决定是否接受我们的申请。
提供证明文件申请人可能需要提供相关证明文件,如:
保函原件(如果未丢失或被盗); 说明保函已失效或被撤销的文件(如合同、协议等); 申请人身份证明文件; 其他相关证明文件。英语中可以这样表达:
“Enclosed please find the following documents in support of our application:
The original letter of credit (if available); Documents evidencing that the letter of credit has expired or been revoked (e.g., contract, agreement, etc.); Copies of our identity documents; Other relevant documents.”翻译:随函附上支持我们申请的以下文件:
保函原件(如有); 证明保函已过期或被撤销的文件(如合同、协议等); 我们的身份证明文件副本; 其他相关文件。 联系开证银行申请人需要联系开证银行,告知撤销保函的意向,并提供以上资料。英语中可以这样表达:
“Please be informed that we intend to revoke the above-mentioned bank letter of credit. We have also enclosed the relevant documents for your reference.”
翻译:请知悉,我们有意撤销上述银行保函。我们已附上相关文件供贵行参考。
开证银行回复开证银行收到申请后,会审核相关资料,并回复申请人是否接受申请。英语中可以这样表达:
“We are in receipt of your application for the revocation of the bank letter of credit No. XXXX. After reviewing the documents provided, we hereby confirm that we accept your application.”
翻译:我们已收到您提交的关于撤销编号XXXX银行保函的申请。经审核所提供的文件,我们特此确认接受您的申请。
一家中国公司向美国公司购买一批商品,并申请了银行保函作为付款担保。但后来发现美国公司无法履行合同义务,中国公司决定撤销保函。
中国公司可以向开证银行提交申请,表达撤销保函的意向,并提供相关证明文件。英语中可以这样表达:
“We hereby apply for the revocation of the bank letter of credit No. XXXX as the beneficiary has failed to perform its obligations. Please find enclosed the following documents:
Copy of the contract showing that the beneficiary's failure to perform; Our identity documents; Other relevant documents.”翻译:由于受益人未能履行义务,我们特此申请撤销编号XXXX的银行保函。随函附上以下文件:
显示受益人未履约的合同副本; 我们的身份证明文件; 其他相关文件。开证银行审核文件后,确认接受申请,并撤销保函。英语中可以这样表达:
“We confirm that we have received and reviewed your application and the enclosed documents. Based on the information provided, we hereby accept your application and revoke the bank letter of credit No. XXXX.”
翻译:我们确认已收到并审核了您的申请和所附文件。根据提供的信息,我们特此接受您的申请,并撤销编号XXXX的银行保函。
在申请撤销银行保函时,需要注意以下事项:
及时联系开证银行:申请人应在发现问题后及时联系开证银行,以免造成不必要的经济损失; 提供充分理由:申请人应提供充分、合理的理由,说明为何需要撤销保函; 准备相关文件:申请人应准备好以上提到的相关文件,以支持自己的申请; 遵守合同条款:申请人应确保撤销保函不违反合同条款或其他协议; 承担相应责任:申请人应认识到撤销保函可能带来的风险和责任,并愿意承担相应后果。英语中如何表述“撤销银行保函”涉及到一些专业的金融和法律术语。通过以上内容,我们可以了解到整个流程及相关用语。掌握这些表达,可以帮助国际贸易从业者在实际工作中更有效地沟通和处理此类问题。