预付款保函是一种贸易工具,通常由买方的银行发出,以保证向卖方支付预付款。它在国际贸易中很常见,特别是涉及到较大金额的交易。预付款保函的目的是确保卖方能够按约定交货,同时给买方提供付款安全。
预付款保函通常包括以下几个重要条款:
预付款保函对买卖双方都有一定的优势:
以下是预付款保函的中文模板示例:
【发行银行名称】 【发行银行地址】 【日期】 致:【受益人名称】 【受益人地址】 咨询:【开户行名称】 经【发行银行】全权负责, 本银行荣幸为上述开证人开具巴塞尔参照下列条件条款及所收取费用,确保该 支票数额自[日期]起,甲方无条件不可变更地向你方付款,金额至多为美金……,以付款给你方及/或指定之合法国际供应团体(以“受益人”为称谓)。 1.上述信用证有效期限为开证后一个月。 2.货物装运需在信用证有效期限内完成,并向开证行提交装船主管签的运输提单正本和/或铁路 或省邮局技术性交通(即从起运地至目的地之间作为运输负责的国际体系统一的符合要求之运 费预缴或其它所同意的运输线程方式的文件)证明该货物已运抵红利【目的港】,此处空白处添加终 买方五个交易日的保持期。 ……
以下是预付款保函的英文模板示例:
【Issuing Bank Name】 【Issuing Bank Address】 【Date】 To: 【Beneficiary Name】 【Beneficiary Address】 Advised via: 【Advising Bank Name】 We, the above-mentioned issuing bank, hereby establish our irrevocable/unrevocable documentary credit in your favor for the account of our customer, company name and address, in accordance with the terms and conditions overleaf and any amendments thereto, provided that the total amount available under this credit shall in no event exceed US dollars…… 1. This credit is valid for one month from the date of issuance. 2. Shipment of the goods must be made within the validity of this credit and the shipping documents, including full set of on-board marine bills of lading endorsed to the order of the issuing bank and/or other documents as agreed between both parties, must indicate that the goods have been shipped to the specified port of destination 【Destination Port】 and are now in transit to be consigned to the ultimate buyer-in-red, blank additional five banking days for hold of aiding period. ……
预付款保函是一种重要的贸易工具,不仅有助于确保交易的安全性和可靠性,也能够促进买卖双方之间的信任和长期合作关系。在实际操作中,根据实际情况可以适当调整模板内容和条款,以满足双方的需求。